Dobavitelj opreme za oblikovanje valja

Več kot 28 let izkušenj s proizvodnjo

Obtičal v knjižnici v snežnem metežu se združi pet različnih življenj.

微信图片_202209141524504 微信图片_20220914152450 t3 微信图片_20220819160517 T-mreža_06 微信图片_202209141524502 T R (1) R (1) OIP (1) OIP (2) 2d645291-f8ab-4981-bec2-ae929cf4af02

Sneg je napolnil njeno stanovanje in ji pritiskal na prste na nogah, zaradi česar se je počutila, kot da ima noge v ledenih plastičnih vrečah. Poskušala je zaobiti stavbo, a so ji noge obtičale v globokem sipkem snegu. Bilo ji je skoraj do kolen, del možganov, ki ni zaznal znakov prevelikega odmerka opioidov, pa je v šoku zabeležil količino snega.
Šla je naprej in v mislih risala znake. Ne zbudim se in se ne odzivam na moj glas ali dotik. Je dihanje počasno, neenakomerno ali zaustavljeno? So vaši učenci majhni? Modre ustnice? Čutila je, kako njeno telo drhti od mraza. Njene lastne ustnice so morda zdaj modre v tem vremenu, toda kako bi lahko vedela, ali so modre zaradi prevelikega odmerka ali mraza? Sneg se je zvijal pod repom njene srajce in ji polzel po zadnji strani hlač. Nenehno se je premikala, ne da bi se zavedala svojega napornega napredka, še naprej je zajemala ostanke lekcij, ki se jih je naučila. Počasen srčni utrip? Šibek utrip? Po hrbtenici ji je prešel mraz, kar ni bilo povezano z mokro jopico, ki se je oprijemala njene kože. Kaj storiti, če fant ne diha? Ali naj prej dobi oživljanje? V njenem želodcu se je stisnil vozel in njeni možgani so bili nenadoma prazni od vsega, kar se je naučila v tej lekciji. Borove veje so visele kot debele zavese in ji zakrivale pogled na moškega v njej. Veja je bila zaradi drevesa upognjena bolj, kot si je Nora predstavljala, njene iglice so počivale na snegu, ki je bil nabit z zelenimi iglicami, ki so se s svojo težo držale tal.
Skozi razmočene veje je videla le njegovo postavo, ki je ležala na debelem deblu, srce ji je bilo tako hitro, da so se ji stiskala pljuča. Ko je bila stara devet let, se je spet potopila v popoldne in vsak ponedeljek odnesla smeti. Snega ni bilo, a bilo je tako mrzlo, da je bil zrak meglen od njene sape, in bila je tako osredotočena, da ni opazila Maria, ki je ležal v rjavi travi, zombija iz njenih nočnih mor. Tako je kričala, da je sosedov pes začel tuliti. Rešili ste mu življenje, so ji pozneje povedali reševalci.
Odrinila je svoje otrdele okončine in ugotovila, da se skriva pod drevesom ter potisnila Mariove misli na stran, da je naredila prostor za škatlo v svoji roki in moškega na tleh. Sneg v zaščitenem prostoru je bil razmeroma plitev in v nekaj sekundah je bila ob njem, misli so ji brenčale. Postavite ljudi na hrbet. Napravo vzemite iz škatle in odstranite plastiko. Vse se zdi tako preprosto, kot preprečiti idiotu pred prevelikim odmerkom opioidov v razredu. Vendar to ne upošteva snežnega meteža, ki se zgodi enkrat v desetletju, ali tega, kako mrzli so vaši prsti, da primejo majhne plastične vogale paketa. Zaprla je oči in zmajala z glavo. Pomiri se, Nora! Šla je naprej. Najprej preverite. Ležal je pod nenavadnim kotom in se nizko naslonil na deblo. Bratova koža je bila siva, njegove ustnice temno modre in prepričana je bila, da je mrtev. Če me ne bi našli, so rekli, bi bil mrtev, kasneje pa je iz bolniške postelje spustil hripav glas. Ne vem, kaj bi brez tebe Peaches.
Moške ustnice so bile modre, oči pa zaprte, tako da ni mogla videti njegovih zenic. Položila je dva prsta na njegovo zapestje, toda iskanje njegovega utripa s svojimi mrzlimi konicami prstov se je zdelo nemogoče, zato je naslonila glavo na njegove prsi, ne da bi se zmenila za volno, pomešano z njegovim plaščem, za vonjave po vlagi v tkaninah. Njegovo srce je bilo, a počasi - prepočasi, je mislila - in njegov dih je zvenel kot val, ki nikoli ni dosegel obale.
"Nora?" Ni se obrnila. Tudi v takih trenutkih je Frodov glas še vedno prepoznaven, Nora pa je tako daleč od svoje zveze, da se sama sebi počuti kot tujka.
The Colorado Sun in Colorado Humanities & Center For The Book vsak teden prikazujeta odlomek iz knjige iz Colorada in intervju z avtorjem. The Colorado Sun in Colorado Humanities & Center For The Book vsak teden prikazujeta odlomek iz knjige iz Colorada in intervju z avtorjem. Vsak teden The Colorado Sun in Colorado Humanities & Center For The Book objavljajo odlomke iz koloradskih knjig in intervju z avtorjem. The Colorado Sun in Colorado Humanities & Center For The Book vsak teden objavita odlomek iz knjige Colorado in intervju z avtorjem.Vsak teden Colorado Sun in Colorado Center for the Humanities and Books objavita odlomke iz Coloradoovih knjig in intervjuje z avtorji. Raziščite arhive SunLit na coloradosun.com/sunlit.
»Mislim, da se je ta človek predoziral,« pravi, zobje šklepetajo, besede pa jecljajo. "Ves čas ga moramo držati na hrbtu."
Frado je to storil in Nora je bila hvaležna, da ni bila sama, celo z nekom, ki je bolje od nje vedel, kako nekoga rešiti pred prevelikim odmerkom. Pouk je bil koristen, a tudi pomirjujoč in sproščujoč, sploh ne realen. Pravzaprav je bil to smrad trde trave na njenih kolenih, smrad vreč za smeti, ki prasketajo okoli nje, vpitje tet in zvok žarometov reševalnega vozila, ki so brizgali bratov zombirani obraz.
Poiskala je vrečko, drobni robovi plastike so ji zdrsnili iz mokrih prstov, dokler ni razočarano zakričala. “palačinka!”
Vtaknila ga je v roko, položila palec na bat in dva prsta na obeh straneh šobe, ki je zanihala po zraku in ji stresla mišice. Ni hotela, da ta človek umre. Ne takrat, ko lahko naredi nekaj, da ga reši. Zakaj je tukaj, umira, sam? Ali ima ženo, ki žaluje za njim? sin? Ali so bili kdaj na ulicah kot ona in se počutili, da je nekoristno iskati nekoga v luknji, ki postaja vse večja v njihovih prsih? Ne bo pustila, da umre, a se boji, da je prepozno.
Z roko je šla po njegovem vratu, dvignila njegovo glavo in vtaknila šobo v njegovo levo nosnico, dokler se njeni prsti niso dotaknili njegovega nosu, nato pa pritisnila na bat.
SunLit vsebuje nove odlomke nekaterih najboljših pisateljev Kolorada, ki niso le fascinantni, ampak osvetljujejo, kdo smo kot skupnost. preberi več.
Potegnila ga je za ramena, Frodo ga je potisnil v hrbet in moškega sta hitro premaknila na bok, ona pa mu je položila roko pod glavo. Nora se je zazrla v njegov obraz in čakala na znake delovanja mamila. Lahko se zgodi hitro ali pa traja nekaj minut - spomnila se je tega dela. Mariovo telo se je prebijalo kot riba, ko so ga znova in znova stiskali po prsih. Ni se oglasil, bil je mrtev.
Moška koža je videti siva. Čutila je bolečino v čeljusti, ki jo je ignorirala, ko je čakala, kako jo zebe in ...
Frado je prikimal, iz žepa vzel telefon in vnesel številke. Ja, živjo, to je …
V tistem trenutku je moški sedel, njegove oči so bile rdeče, njegova koža je bila bleda, vendar ne tako siva kot prej, in modrina na njegovih ustnicah je izginila. Frodu je zbil telefon iz roke. Pristal je na snegu. »Ne, nobene bolnišnice. V redu sem, prekleto, v redu sem.”
Porinil se je navzgor, dokler se mu kolena niso upognila in so bile njegove roke na tleh, kot da bi lahko padel. Norine roke so iztegnjene, a lebdijo v zraku, niso povsem v stiku z moškim, vendar so ga pripravljene podpreti, če začne padati. Frodo je vzel slušalko in pogledal Noro, kot da bi čakal na njeno odločitev.
»Lewis, kaj? Mislim, da si predoziral. Pogrešam te, uh ...« Začela se je močno tresti, adrenalin je pronical iz nje, zaradi česar so od vetra ohlajene mišice in koža otrple kot mokra odeja. Daj ji ga.
Lewis jo je pogledal, nato pa se obrnil, kot da bi opazoval okolico: Frodo, telefon, sneg, njegova knjižnična izkaznica in zvit dolarski bankovec poleg plastične vrečke na tleh. Počasi in okorno je zgrabil bankovec in vrečko ter ju spravil v žep, nato pa sedel na pete in si z eno roko grobo drgnil obraz.
Nora je strmela v njegov žep, presenečena, ko je videla, kako ščiti nekaj, kar ga je skoraj ubilo, in počutila se je rahlo slabo. Pomežiknila je. »Gospod, pregledati bi vas moral bolničar, da se prepriča, da ste v redu. Ko bo tega zdravila zmanjkalo, se lahko še vedno zgodi, da boste predozirali. In rešiti te moramo iz ch-prehlada« – svoje telo muči drhtenje – rabljena je. Objel jo je in jo poskušal ogreti. Plašč, pregrnjen čez ramena, je bil pretopel in vdihnila je vonj po jabolkih in gozdnem človeku. Zadrhtela je, hvaležna za oddih od mrzlega zraka, in opazila, da Frado brez plašča stoji nad njo s telefonom v ušesu.
»Nekaj ​​mu je dala v nos. ja Zbudil se je, sedel in govoril. Vse je v redu”.
Frodo je vzel telefon iz ušesa. »Ta trenutek niso našli nikogar, ki bi lahko prišel k nam. Ceste so bile zaprte in povsod so bile velike nesreče. Rekli so, naj ga spusti noter in ga pazi.«
Lewis je vstal, a se je močno naslonil na drevo. Nora je opazila njegove roke – debele žulje, kožo na konicah prstov raztrgano in trdo – in prsi so jo začele boleti ob misli, kako zelo ga boli.
»Ima cc-offee, tt-ea in vročo čokolado,« pove skozi odrevenele ustnice. Spomnila se je dneva prejšnji teden, ko je šel na stranišče. Kako je držal glavo sklonjeno in skoraj nikoli ni srečal njenih oči, kot da ne bi obstajal, če ga ona ne bi videla, kot da bi bil neviden. »Zelo mrzlo je tukaj, Lewis. Lahko bi uporabil nekaj toplega. Ha, pa ti?
Zdelo se je, da so njegove oči uprte v njene premočene hlače in šibke čevlje, vendar je še vedno ni pogledal. Globoka utrujenost je zaznamovala široke gube na njegovih licih in za tem je Nora čutila, da nekaj popušča.
Nad njihovimi glavami je močno počilo, nato zažvižgalo, nedaleč od drevesa, kjer so se zbrali, pa je na tla padla ogromna veja. Nora ni mogla verjeti svojim očem.
Prikimala je in se obrnila k Lewisu. »Prosim, Lewis, pojdi z nami. Prosim?" V svojem glasu je slišala dolgočasen obup. Obupana, ker je vedela, da ga ne more pustiti tukaj, da zmrzne do smrti, vendar ni vedela, kako ga spraviti noter, ne da bi koga poškodoval. Mislila je že na svojega brata. Kako ga že vrsto let ni videla in le občasno slišala zanj. Roke je stisnila v pesti. Morala bi pustiti Lewisa noter. Tokrat je poskušala ohraniti lahkoten ton. – Kava je. Ali ne bi bilo lepo zdaj popiti nekaj toplega?
Lewis se je obrnil stran od njih, se obrnil in za trenutek ji je srce razbijalo, mislila je, da odhaja, potem pa se je ustavil in zdelo se je, da si je premislil. "Dobro," je rekel.
Nora je izdihnila in sprostila začasno toploto. – V redu, Lewis. V redu, v redu, gremo potem, v redu? Obljubim celo, da ti ne bom dal nove knjižnične izkaznice.
Frodo je smrčal in Nora je videla, kako so se človekova ramena dvignila in spustila. vzdih? smejati se? V redu je. Vse, kar jo je skrbelo, je bilo, da bi ga dobila.
Frodo je vodil pot in počasi sta odšla izpod drevesa v globlji sneg, veter ji je pihal mokre kosmiče v oči in usta in videla je le belo, dokler nista prišla do knjižnice. Nora je vstopila in ugotovila, da je ves pekel uničen.
"Nora!" Marlene je stala za Norino mizo, njena roka je držala Jasminino. »Rekel sem ti, da to dekle ni dobro.
Nora želi, da se Lewis pomiri, nato se usede na stol, si sezuje gumijaste škornje in spije skodelico vročega čaja. Ni hotela imeti opravka z Marlene. Toda deklica je bila videti jezna in prestrašena in Nora se je za trenutek videla, kako kleči na travi – s solzami na licih, z zvitimi usti – in opazuje, kako Mario odhaja na nosilih. Stisnila je zobe in si danes, ne prvič, upala na Čarlija. Vedel bi, kako se pogovarjati z Marlene.
Nora se jima je približala in oči ni imela na starki. Ko je spregovorila, je bilo v njenem glasu hladno. »Umakni roko z nje, Marlene. takoj.
Marlene je pogledala dekle in se potegnila nazaj ter jo izpustila, očitno presenečena, da jo je sploh prijela za roko. »Oh, ampak ukradla je knjigo, Nora. »Vem, da ne počne lepih stvari, drogira se v knjižnici, govori po telefonu, nosi klobuke,« je rekla, kot da bi mislila, da so ta dejanja prav tako napačna, a ne tako navdušena.
V tistem trenutku so se spet prižgale in ugasnile luči, vsi mobilni telefoni v sobi pa so predirljivo zatulili. Marlene je poskočila.
Frodo je dvignil slušalko. »To je vremensko opozorilo. Burje so močne, ceste pa še slabše. Vsem svetujemo, naj ostanejo kjer so.”
Marlene je stopila do okna in pogledala ven. »Povedala sem ti,« je rekla, njen glas je bil starejši in šibkejši od naravnih sil, ki jih je Nora poznala. "Kot neurje leta 2003, samo še slabše."
Veter in sneg sta tolkla v okna, luči so ugasnile in sence so kot plesen napolnile vogale stare knjižnice. Spomini na stare nevihte se širijo s spreminjajočo se svetlobo. Valovilo se je v zraku okoli nje, plesalo je s paniko in strahom, ki sta postala njen znani spremljevalec, njen brat zunaj, sam in trpeč, in ničesar ni mogla storiti.
"Moja babica želi vedeti, ali lahko ostanem tukaj, dokler ne pride pome?" Molly je postrani pogledala Marlene in stisnila zobe. »Ne gre za to, da bi se rad družil kjer koli v njeni bližini, ampak da je moj oče zunaj mesta in nočem, da je moja babica tukaj. Ima zelo slab vid.”
Nora je cenila ljudi okoli sebe. Jasmine se je poigravala z vrvico na jopici, jo vlekla na eno in drugo stran. Deklica ni bila videti stara več kot petnajst let in verjetno ji je bilo nerodno, kot najstniku, pred toliko neznanimi odraslimi, zlasti enim, ki ji je očital krajo, drugemu, polnemu trnov v ozkem vhodu, pa smrdi. Lewis je zdrsnil na tla in se izčrpan naslonil na okvir vrat. Zasmejal se je in pogledal Noro. "Mislim, da ste rekli, da bo kava."
Frodo se je naslonil na Lewisa, roke prekrižane na prsih in pogledal Noro z izrazom, ki ga ni povsem razumela. Njegovi rjavi lasje so bili mokri in njegov nasmeh je bil topel, ko sta se njuna pogleda srečala.
Na oknu se je zdelo, da je Marlene izgubljena v mislih, ko je gledala snežinke. "Kopala sem tri dni zapored, preden sem našla svoj avto," je rekla. "Brez tedna izpada elektrike sem moral stopiti sneg, da sem dobil vodo."
Zadnja nevihta je šele začetek. Sledil je niz bolečih okrevanj in ponovitev, upanja in brezdomstva, z Norinim bratom v majhnih, nato v velikih delih, kot zgradba, ki se s časom ruši. Ta nevihta ni nič drugačna, saj je Mario poškodovan nekje sam in Nora lahko glede tega nekaj naredi.
Pogledala je Lewisa, njegove roke pa so se premikale naprej in nazaj na njegovih pesteh, kot da se je ravnokar vrnil vanje občutek. Edina razlika s to nevihto je, da je z ljudmi, kot so Lewis, Marlene in Jasmine, ki potrebujejo varno mesto. To jim lahko da, to lahko naredi.
Nora se je nasmehnila, plosknila z rokami in rekla: "Ali obstaja boljše mesto za obtičenje kot knjižnica?"
Melissa Payne je najbolje prodajana avtorica knjig Secrets of the Lost Stone, Drifting Memories in A Night with Multiple Endings. Njen prihajajoči roman je The Light in the Forest. Melissa živi v vznožju Skalnega gorovja z možem in tremi otroki, prijaznim mešancem in zelo hrupno mačko. Za več informacij obiščite www.melissapayneauthor.com ali jo poiščite na Instagramu @melissapayne_writes.
Sodnik meni, da je obtožnica državnega senatorja Peta Leeja trpela zaradi napačnih informacij, predstavljenih veliki poroti.
Ahmad Al Aliwi Alyssa se še vedno zdravi v državni psihiatrični bolnišnici in ne v …


Čas objave: 22. oktober 2022